Comment Devenir Infirmier/Infirmière en Allemagne

Créé: Dec 14, 2023 | Updated: Jul 23, 2024

Une carrière d’infirmier/d'infirmière est un parcours noble et épanouissant, et l'Allemagne offre une voie unique et prometteuse aux aspirants infirmiers. Dans cet article de blog, nous allons explorer les étapes, les exigences et les opportunités pour ceux qui aspirent à devenir infirmiers/infirmières en Allemagne. Que vous soyez un(e) étudiant(e) qui envisage de devenir infirmier/infirmière ou un infirmier/une infirmière qualifié(e) à la recherche de nouveaux horizons, ce guide vous éclairera sur le domaine de la santé en Allemagne et sur la façon dont vous pouvez avoir un impact significatif sur la vie des patients dans ce pays culturellement riche et innovant. 


Table des matières

Le Système de Santé Allemand

Le système de santé allemand est réputé pour ses services de haute qualité, combinant des éléments publics et privés pour assurer une couverture étendue. Il s'agit d'un système de santé universel, ce qui signifie que toute personne résidant légalement dans le pays a accès aux soins de santé. Cela inclut les résidents, les employés et même les touristes.

En Allemagne, les particuliers sont tenus d'être couverts par une assurance maladie. La plupart des gens optent pour l'assurance maladie légale (Gesetzliche Krankenversicherung ou GKV), qui dépend du revenu. Certaines professions ou les personnes ayant des revenus plus élevés peuvent opter pour une assurance maladie privée (Private Krankenversicherung ou PKV).

Le coût des soins de santé est partagé entre les salariés et les employeurs. Les salariés contribuent à hauteur d’un pourcentage de leur revenu à l'assurance maladie, tandis que les employeurs couvrent l'autre partie. Cela permet de garantir un flux régulier de fonds pour soutenir le système de soins de santé.

Le système est connu pour ses excellents services médicaux, sa technologie de pointe et ses normes médicales élevées. Le pays abrite de nombreux établissements médicaux de classe mondiale et des professionnels de santé renommés. Les services médicaux d'urgence sont disponibles 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. En cas d'urgence, les patients peuvent se rendre directement à l'hôpital le plus proche sans autorisation préalable. Les patients peuvent même choisir leur médecin, leur hôpital et leur spécialiste sans avoir besoin d'une recommandation.

Le système de santé allemand est conçu pour fournir des services de santé complets et accessibles aux résidents, en veillant à ce que chacun ait la possibilité de recevoir les soins médicaux nécessaires.

 

Comment devenir infirmier/infirmière en Allemagne

 

Comment Devenir Infirmier/Infirmière en Allemagne

Pour devenir infirmier/infirmière en Allemagne, vous devez suivre les étapes suivantes :

1. Rassembler les documents : Pour entamer les démarches en vue de devenir infirmier/infirmière allemand(e), vous devez réunir tous les documents requis :

  • Un moyen d'identification valide (passeport international ou carte d'identité personnelle). 
     
  • Diplôme ou certificat de licence, et relevés de notes. 
     
  • Votre CV contenant des informations sur votre formation scolaire, votre (vos) formation(s) et votre carrière professionnelle. 
     
  • Une preuve de la durée de la formation fournie par l'école ou le centre de formation.
     
  • Une preuve des matières théoriques et pratiques suivies, avec le nombre d'heures par matière académique. 
     
  • Une preuve d’une formation pratique telle que des stages cliniques dans les domaines fonctionnels et les services (en heures). 
     
  • Une preuve du type et de la portée de l'examen final oral, écrit et pratique
     
  • Une preuve des activités dans la profession que vous avez apprise. 
     
  • Une preuve de formation approfondie. 
     
  • Une attestation de statut professionnel en cours et de bonne réputation.
     
  • L'acte de mariage ou le livret de famille en cas de changement de nom.
     
  • Un certificat de police.

En fonction de votre situation, des documents supplémentaires peuvent vous être demandés. Ces documents peuvent également varier en fonction de l'autorité ou de l'État auquel vous vous adressez. 
 

2. Faire traduire les documents en allemand : Vous devez faire traduire tous vos documents en allemand avant de les envoyer à l'ambassade d'Allemagne dans votre pays pour approbation. En outre, vos documents peuvent nécessiter une apostille pour être considérés comme valides en Allemagne, si vous êtes originaire d'un pays signataire de la convention de la Haye. Pour obtenir des traductions allemandes précises ainsi que des services de traduction d'apostilles, vous devez faire appel à un bon traducteur assermenté en Allemagne qui peut faire le travail selon les normes allemandes. 
 

3. Faire approuver les documents traduits : L'ambassade d'Allemagne doit approuver tous les documents traduits avant qu'ils puissent être utilisés. Pour ce faire, vous devez prendre rendez-vous avec l'ambassade d'Allemagne et soumettre les documents requis. Cette procédure prend environ une semaine. Une fois que vous les aurez reçus, vous pourrez les envoyer en Allemagne pour entamer l'étape suivante, à savoir la procédure de reconnaissance (Anerkennung). 


4. Envoyer les documents pour les faire reconnaître : Si vous avez déjà des qualifications dans le domaine des soins infirmiers et que vous souhaitez les utiliser en Allemagne, vous devez vous soumettre à la procédure de reconnaissance. Une qualification professionnelle étrangère peut être reconnue en Allemagne si elle est équivalente à une qualification professionnelle allemande. 

Pour entamer la procédure, envoyez les documents et les qualifications énumérés ci-dessus, accompagnés de votre demande, à l'autorité compétente en Allemagne. Une fois que les autorités ont confirmé la réception de votre demande et de vos documents, elles les examinent et vous font savoir si d'autres documents doivent être ajoutés. La procédure de reconnaissance prendra environ trois à quatre mois, après quoi vous recevrez un avis de leur part sur le résultat de la procédure de reconnaissance. 
 

5. Passer un entretien avec un employeur allemand et obtenir une offre d'emploi : Après avoir obtenu votre réponse de reconnaissance, vous devrez obtenir un contrat de travail auprès d'un employeur allemand. Pour obtenir un emploi d'infirmier/infirmière en Allemagne, vous pouvez procéder de deux manières : trouver un emploi vous-même ou laisser une agence de placement en trouver un pour vous.

Les entretiens se déroulent en allemand, il est donc important de parler couramment cette langue. Vous n'avez pas besoin de passer un test de langue ni de présenter un certificat pour l'instant. Vous pouvez obtenir votre certificat de langue plus tard. 


6. Obtenir l'approbation de l'agence fédérale pour l'emploi : Cette procédure concerne les ressortissants étrangers qui ne sont pas originaires d'un État membre de l'UE ou de l'AELE. Après avoir obtenu votre contrat de travail en tant que ressortissant étranger d'un pays tiers, vous devez encore obtenir l'approbation de l'agence fédérale pour l'emploi, qui évaluera si vous remplissez les conditions requises pour devenir infirmier/infirmière allemand(e). Cette procédure prend également un à deux mois. 


7. Demander un visa à l'ambassade d'Allemagne : En tant que résident hors UE, vous devrez demander un visa pour entrer, vivre et travailler en Allemagne. Après avoir rassemblé tous les documents approuvés, vous pouvez prendre rendez-vous à l'ambassade d'Allemagne de votre pays pour demander un visa. Cette procédure peut prendre de 4 à 6 semaines. Si votre demande est acceptée et que le visa est approuvé, vous pouvez commencer à préparer votre voyage.
 

Comment l’Agence Translayte Peut-elle Vous Aider Dans ce Parcours ?

L'une des étapes les plus importantes pour devenir infirmier/infirmière en Allemagne consiste à obtenir des traductions assermentées de vos documents étrangers non allemands. Si vous ignorez cette étape, vos documents ne seront pas approuvés par les autorités allemandes compétentes. Vous avez besoin d'une traduction assermentée comme pièce justificative pour toute demande dans le cadre d’une procédure d'immigration, civile, juridique ou universitaire en Allemagne et auprès d'une ambassade allemande.

Translayte vous fournit des traducteurs allemands assermentés qualifiés et expérimentés qui sont assermentés par les tribunaux régionaux ou fédéraux en Allemagne. Nous offrons des délais d'exécution rapides, des prix attractifs et un excellent service à la clientèle.

Les traductions assermentées que nous fournissons sont acceptées par le Standesamt (Office de l'état civil), le Jugendamt (Office de la jeunesse), l'Ausländerbehörde (Office d'enregistrement des étrangers) et d'autres institutions allemandes, telles que les universités, les banques, les autorités locales et les tribunaux. 

Demandez un devis gratuit maintenant et commencez. 
 

Articles Connexes

Conditions de séjour en Allemagne pour les citoyens britanniques

Comment obtenir une apostille en Allemagne

Formations en alternance en Allemagne : tout ce qu'il faut savoir en 2024

Traductions certifiées de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traductions certifiées, assermentées, notariées et légalisées, acceptées mondialement.

Translayte Image Je commande ma traduction Demandez un devis

Traductions certifiées de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traductions certifiées, assermentées, notariées et légalisées, acceptées mondialement.

Je commande ma traduction

Avez-vous besoin d'une traduction?

Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.

Numéro de téléphone