Traduzioni giurate per la registrazione IVA nell'Unione Europea

Creato: Aug 4, 2020 | Updated: May 9, 2024

Se avete un'attività che vende beni o servizi a consumatori all'interno dell'Unione Europea, potreste dovervi registrare per l'IVA UE in ogni Paese in cui vendete. Questo articolo fornisce una guida utile per le persone e le società a cui è stato chiesto di procurarsi una traduzione a supporto della registrazione IVA nell'Unione Europea. Copriamo le seguenti aree:

  • Perché la vostra azienda potrebbe aver bisogno di registrarsi per l'IVA nell'Unione Europea
  • Documenti che potrebbero essere richiesti come parte della vostra domanda
  • Informazioni sulle traduzioni giurate per la registrazione IVA nell'Unione Europea

Indice dei contenuti

Perché avete bisogno di una partita IVA dell'Unione Europea?

Ci sono tre ragioni principali per cui la vostra azienda potrebbe aver bisogno di richiedere la partita IVA nell'Unione Europea:

1.  La partita IVA è strettamente regolamentata in tutta la Unione Europea e nel Regno Unito.  

Ad esempio, se una persona effettua forniture imponibili nel Regno Unito, ma non vi ha una sede, deve registrarsi ai fini dell'IVA indipendentemente dal valore di tali forniture. ( HMRC Brief 31/2012). Mentre i soggetti passivi residenti nel Regno Unito devono registrarsi ai fini dell'IVA solo se effettuano forniture imponibili superiori a 85.000 sterline all'anno, i soggetti passivi non residenti nel Regno Unito (NETP) non beneficiano di questa soglia e devono registrarsi ai fini dell'IVA per tutte le prestazioni imponibili.

La Direttiva dell'Unione Europea sull'IVA (2006/112/CE) ha inoltre definito chiaramente chi è un soggetto passivo (articolo 9) e ha permesso agli Stati membri di "adottare le misure necessarie per prevenire l'evasione o l'elusione fiscale". Questo provvedimento è stato emanato per far fronte a quella che viene percepita come un'enorme perdita di gettito IVA annuale, che è stata stimata in ,Ǩ150 miliardi solo nel 2016. I Paesi dell'Unione Europea, come la Germania con le Bescheinigungen nach ¬ß 22f UStG (2019), la legge finanziaria francese (2018) e l'Italia con il Decreto Crescita (2019), insieme all'imminente Pacchetto eCommerce dell'UE (2021), sono tutti orientati a inasprire le regole di conformità all'IVA in tutta l'Unione Europea, con l'introduzione di sanzioni severe in caso di non conformità.

 

2.  I mercati online applicano rigorosamente la conformità all'IVA

Se state cercando di vendere sui mercati di Amazon o eBay all'interno dell'Unione Europea, allora dovrete avere un numero di partita IVA valido in ogni Stato membro dell'Unione Europea in cui vendete, altrimenti la vostra richiesta di account di venditore potrebbe essere respinta.

Se si cerca di aggirare le regole o di commettere frodi IVA, il vostro account di venditore sarà probabilmente limitato o cancellato, mentre i vostri prodotti potrebbero essere distrutti. 

 

3.  La registrazione ai fini dell'IVA vi fa risparmiare tempo e denaro per la vostra attività transfrontaliera

La registrazione ai fini dell'IVA fin dall'inizio in ogni Stato membro dell'Unione Europea in cui vendete può contribuire a ridurre la doppia imposizione e fornisce una migliore chiarezza in termini di conformità fiscale.

Tuttavia, la registrazione iniziale di solito richiede molto tempo e può comportare una comunicazione complessa con funzionari fiscali in lingue diverse, per cui potrebbe essere utile l'aiuto di un professionista.

 

Documenti IVA necessari

Prima di valutare i documenti necessari, dovrete contattare l'ufficio di registrazione o il dipartimento fiscale competente nel Paese in cui desiderate registrare la vostra attività. Ogni Paese dell'Unione Europea ha regole di registrazione diverse, anche se in molti casi ci sono molti punti in comune. 

Ogni Paese dell'Unione Europea ha normative diverse per la registrazione di nuove filiali commerciali e per la registrazione dell'IVA. Il primo punto di contatto dovrebbe essere l'autorità fiscale o di registrazione del Paese in cui si desidera registrare l'azienda. Un comodo sito di riferimento che contiene i link ai portali di ingresso dei singoli Paesi dell'Unione Europea è fornito qui.

I documenti comunemente richiesti possono essere i seguenti:

  • moduli di domanda compilati;
  • lettera di incarico;
  • modulo di procura (delega);
  • prova della firma da parte di una persona che possa rappresentare legalmente l'azienda;
  • certificato di costituzione che riporti i dettagli della costituzione nella nazione di origine della società;
  • prova delle transazioni che si intende intraprendere e che potrebbero essere soggette a tassazione nel Paese in cui si intende registrarsi;
  • certificato di partita IVA del paese d'origine, di norma valido solo se rilasciato in un periodo inferiore a 3-6 mesi;
  • statuto della società nel Paese d'origine;
  • garanzia bancaria se si ha un rappresentante fiscale nominato.

Per tutti o alcuni di questi documenti (l'elenco non è esaustivo) può essere richiesta la traduzione da parte di un traduttore giurato se non sono rilasciati nella lingua locale e a seconda delle norme specifiche del Paese in materia di documenti legali.

 

 

Le traduzioni giurate sono essenziali per la registrazione dell'IVA

Se si intende registrare la propria attività in uno dei 27 Stati membri dell'Unione Europea, sarà probabilmente necessario fornire una traduzione di tutta la documentazione richiesta dall'autorità di registrazione competente.

Mentre alcuni Stati membri dell'Unione Europea accettano documenti emessi in diverse lingue (ad esempio, i Paesi non anglofoni accettano documenti in inglese), molti Stati membri dell'Unione Europea (come la Spagna) richiedono che tutti i documenti stranieri siano tradotti e che le traduzioni siano realizzate da un traduttore giurato registrato in loco. 

In generale, questo requisito viene eliminato se l'azienda che intende registrarsi ai fini dell'IVA ha sede in un altro Stato dell'Unione Europea. Tuttavia, questa deroga non si applica alle aziende non basate nell'Unione Europea, compreso il Regno Unito, che si trova in una situazione di transizione per quanto riguarda i suoi accordi con l'Unione Europea.

Un traduttore giurato è un traduttore che ha prestato giuramento in un tribunale e che è autorizzato a realizzare traduzioni tra due lingue accettate in un determinato Paese. Le loro traduzioni saranno solitamente accompagnate da timbro, firma e dichiarazione giurata che attesta l'accuratezza della traduzione.

Le traduzioni giurate sono normalmente accompagnate da un'apostille sul documento originale che si sta traducendo, che è una forma di autenticazione adottata dalla Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961.

In sintesi, i documenti presentati per la registrazione all'interno dell'Unione Europea devono essere generalmente legalizzati (ottenendo l'apostille sul documento originale) e tradotti da un traduttore ufficiale/giurato riconosciuto nel Paese in cui si effettua la registrazione.

 

Paesi dell'Unione Europea che richiedono una traduzione giurata

Tutti i Paesi dell'Unione Europea richiedono traduzioni accurate dei documenti richiesti per la registrazione della partita IVA da parte di un'entità commerciale con sede al di fuori dell'Unione Europea, nell'ipotesi che i documenti forniti non siano nella lingua accettata in quel Paese. Alcuni Paesi dell'Unione Europea accettano lingue diverse, pertanto è necessario verificare prima di richiedere una traduzione. Le regole variano un po' da un Paese all'altro dell'Unione Europea, per cui è possibile che in Polonia, ad esempio, o in Spagna sia richiesto l'uso di un traduttore giurato, ma in Germania o in Svezia no. 

Richiedendo l'assistenza di un noto e affidabile servizio di consulenza in materia di IVA o di un'agenzia di traduzione giurata come Translayte, potete avere la certezza che i vostri documenti tradotti siano validi. 

 

Tariffe e procedura

Offriamo un tempo di consegna di 48 ore per i servizi di traduzione giurata di documenti legali. Le tariffe per le traduzioni giurate di documenti partono da 41,5 ,Ǩ per pagina e possono essere ottenute dalla nostra pagina preventivo online.

Le traduzioni giurate di documenti commerciali possono essere fornite per tutti i 27 stati membri dell'Unione Europea.

 

Altre informazioni

J&P Chartered Certified Accountants (nota come J&P) è un'autorevole società di consulenza contabile registrata nel Regno Unito e membro della Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). J&P Accountants fornisce inoltre a ditte individuali e piccole e medie imprese una serie di servizi di contabilità e finanza come la creazione di un'impresa, l'imposta sulle società, l'autovalutazione, le buste paga, la pianificazione fiscale, i controlli di conformità e la gestione dell'IVA nell'Unione Europea e nel Regno Unito. 

Potete contattarli all'indirizzo [email protected] per domande sulla registrazione della partita IVA all'interno dell'Unione Europea.

J&P Accountants fornisce inoltre a ditte individuali e piccole e medie imprese una serie di servizi di contabilità e finanza come la creazione di un'impresa, l'imposta sulle società, l'autovalutazione, le buste paga, la pianificazione fiscale, i controlli di conformità e la gestione dell'IVA nell'Unione Europea e nel Regno Unito. 

 

Potete contattarli all'indirizzo [email protected] per domande sulla registrazione della partita IVA all'interno dell'Unione Europea.

Traduzioni certificate da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traduzioni certificate, giurate, notarizzate e legalizzate, accettate a livello globale.

Translayte Image Ordinate la vostra traduzione Richiedi un preventivo

Traduzioni certificate da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Traduzioni certificate, giurate, notarizzate e legalizzate, accettate a livello globale.

Ordinate la vostra traduzione

Avete bisogno di una traduzione?

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono