Certified Translation Services in the UK

Get a certified translation to support your immigration, legal, passport or academic application within the UK, Our certified translation services ensure 100% guaranteed acceptance by the UK Home Office, Passport Office, Courts, UK ENIC and Academic Institutions.

  • Professional, Human Translations.
  • Delivery from 12 Hours
  • Notarisation & Apostille Options Available
  • Standard, Priority & DHL Shipping Available
  • 24/7 Phone, Email & WhatsApp Support
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Loading...

UK Visas Certified Translation

100% Guaranteed Acceptance within the UK & Embassies.

Translayte ATC Membership

ATC - Accredited Member #2022ATC1283

Translayte Trustpilot Reviews

85,000+ Happy Customers.

Countries Supported

We provide official translations that are accepted globally. Countries include:


We also provide legalised translations with an Apostille that are accepted in all 86 countries that are party to the Hague Convention.


Do you need a certified translation of your document to support an immigration, visa, passport or professional application within the UK, or at a UK embassy?

With Translayte, you’ll have professional certified translators at your service, with fast turnaround, attractive prices and excellent customer service.

Our certified translations are accepted by the UK Home Office, Department for Education, Passport Office, Department for Science, Innovation & Technology and the Department of Health & Social Care. We also provide Notarised and Legalised (Apostille) translations accepted at UK-based embassies. We accept documents in PDF, JPG, PNG, and Word.

Certified Translation Services in the UK

If you are submitting non-English documents as part of an application for a visa, passport, marriage, divorce or university degree in the UK, then you'd need a UK-certified translation.

With Translayte, you'll have professional certified translators at your service, with fast turnaround, attractive prices & excellent customer service.

Our certified translations are accepted by the UK Home Office, HM Courts & Tribunal, and Passport offices. We also provide Notarized and legalised (Apostille) translations accepted at UK-based embassies. We accept documents in PDF, JPG, PNG, & Word  

We explain how we can help you below.

Certified Translation Requirements in the UK

Foreign-issued, non-English documents to be used for official purposes within the UK require a certified translation. A certified translation is where the translator or translation agency translates and certifies a document, with their signature and stamp.

The certification from the translator or agency is usually in the form of a written statement included with the translated document. The written statement contains:

  • A declaration that it is a ‘true and accurate translation of the original document’
  • the date of the translation
  • the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company

Furthermore, most government agencies and organisations will only accept certified translations from agencies or translators that are members of the Institute of Linguists (CiOL), Institute of Translation & Interpreting (ITI) or the Association of Translation Companies (ATC).

We are a member of the ATC, and include a Certificate of Translation Accuracy in all certified translations issued by us, which makes our certified translation services acceptable across the UK.

Certified Translations for UK Legal Proceedings

For translations to be used at a Family Court (e.g. as part of a Divorce Proceeding), you may be required to submit proof of marriage or civil partnership to accompany the application. 

If these documents are not issued in English or Welsh, then a translation, certified by a Notary Public or authenticated by a statement of truth is required.

Translayte can provide a notarised translation (for an additional fee) or a Statement of Truth (free of charge).

Translations Used Abroad/Embassies

If you're applying for a visa at a UK-based embassy, or for a marriage or residency in a foreign country, and have been asked to provide a translation, then you may need to have the translation notarised and/or legalised.

Notarised Translation

Notarised translations in the UK are part of our certified translation services that include certification from a British Notary Public. A Notary Public appends their signature & stamp to the translation, confirming the identity of the translator and certifying their statement.

Notarised Translations produced by Translayte are first certified by us, then presented to a British Notary Public, who appends their signature & stamp to our company certification and then mails you the original document. This is sent by Priority Mail within the UK, or to any country abroad by DHL.

Legalised Translation

For translations to be used at Embassies, or outside the UK, you may be asked to obtain a "Legalised Translation", "Apostille Translation", or to have the translation "Apostilled" or "Legalised". They all mean the same thing. It is a legal process that makes a translation completed in the UK admissible in another country.

The UK Foreign Office is responsible for legalising translations by confirming that the signature, stamp or seal on the translation is from a UK public official. 

Legalised Translations produced by Translayte are first certified by us, notarised by a British Notary Public, and then presented to the UK Foreign Office, which legalises the signature & stamp of the British Notary Public.

This process is a key part of our certified translation services, ensuring your documents are valid for use abroad.

Documents That Require Certified Translation in the UK

Our United Kingdom document translation services cover a wide range of documents. All these documents are covered under our certified translation service, ensuring their acceptance for official purposes.

When Will Translation Done by a Certified Translator be Required in the UK?

There are numerous situations when a certified translation done by a certified translator is necessary to fulfil translation requirements in the United Kingdom. Some common examples include:

  1. Immigration applications: When applying for a visa or permanent residency, you must provide certified translations of key documents, such as birth certificates, marriage certificates, and police clearance certificates.
     
  2. Academic applications: When applying to a UK university or college, you may need to submit certified translations of your transcripts, diplomas, and other relevant academic documents.
     
  3. Legal matters: In court proceedings and other legal matters, certified translations of documents like contracts, affidavits, and witness statements are often required to ensure their validity and credibility.
     
  4. Employment: If you're seeking employment in the UK, you may need to provide certified translations of your employment history, references, and qualifications to prospective employers.
     
  5. Medical and insurance purposes: In cases where you need to provide medical records or insurance documents, certified translations may be necessary to ensure the information is accurate and easily understood by all parties involved.

Why Should You Choose Translayte for Certified Translations?

At Translayte, we understand that accurate and efficient translation is crucial to your success, that is why our certified translation service is backed by a team of professional linguists, and our dedication to customer satisfaction is relentless. If you are wondering why you should go with us, keep reading:

  • Expertise: Our team consists of highly skilled and experienced translators, editors, and proofreaders who specialize in a wide range of industries and languages. We guarantee precise translations that capture the nuances and subtleties of your original content.
     
  • Quality Assurance: We follow a rigorous, multi-step quality assurance process, including multiple rounds of proofreading and editing to ensure your translations are accurate, clear, and culturally appropriate.
     
  • Fast Turnaround: We understand the importance of meeting deadlines and are committed to delivering your translations on time, without compromising quality. We offer flexible turnaround times to suit your project needs and can accommodate urgent requests.
     
  • Confidentiality: We take data privacy and security seriously. All our team members are bound by strict non-disclosure agreements, and we implement the latest encryption technologies to protect your files and information.
     
  • Personalized Service: We value our clients and are dedicated to providing personalized attention to each project. Our responsive customer support team is available 24/7 to address your concerns and answer any questions you may have.

Frequently Asked Questions

The turnaround time for a certified translation varies based on the length and complexity of the document. However, at Translayte, we understand the urgency of official translations like these and typically aim to deliver them within 12 - 24 hours. If you have a particularly tight deadline, please let us know, and we'll accommodate your needs.
The cost of a certified translation in the UK can vary greatly depending on several factors including the length and complexity of the document, and the turnaround time required. Some services charge per word, while others might charge a flat fee per document. However, our fees start at a competitive price of $27.50/per page.
You need a certified translation in the UK for official purposes like legal and immigration applications, education and job applications, business transactions, and court proceedings. Certified translations ensure accuracy and authenticity, which are essential for government processes, legal documents, and when dealing with institutions that require verified translations of foreign documents.
Our certified translation service offers an easy ordering process to ensure you receive your documents quickly and accurately. To order a certified translation on Translayte, start by navigating to the "ORDER YOUR TRANSLATION" section on the Translayte. Choose between "Certified Translation" and "Professional Translation", then select your source and target languages. Upload the document(s) for translation and specify the type of certification required, if applicable. If you need expedited services, select that option and provide any additional instructions. Proceed by making a secure online payment, after which our team will assign your order to a qualified translator. You'll receive the translated document within the specified timeframe.

Certified Translation Samples

We deliver your certified translations as a digital PDF document and endeavour to replicate the layout and formatting where possible. Your translation is signed and certified as appropriate.

Personally identifiable information has been redacted.

Translayte certified translation Standard Certified Translation
sworn translation france Sworn translations France
sworn translation German Certified translations Germany
sworn translation Netherlands Sworn translations Netherlands
sworn translation spanish Sworn translations Spain

Certified Translation Pricing

Standard Translation

From {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Suitable for straightforward personal documents, including birth, marriage, police or academic certificates.

Professional Translator Internal Quality Review
Professional Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal for professional and official documents like contracts, business proposals, or government documentation.

Professional Translator Proofreader Internal Quality Review
Specialist Translation

From {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Best for complex materials such as medical records, legal documents, or technical manuals.

Specialist Translator Proofreader Internal Quality Review

The pricing above excludes VAT (which is applicable if you are resident in the UK or EU). Additional fees apply if you require shipping, sworn translators, urgency, notarisation or an apostille.

Order Your Certified Translation

More reasons to use us

Whatever the service you need, you can be rest assured that we have the right solution for you. Here are some more reasons to choose Translayte:


Easy Online Ordering

Order all our services online with ease. No need to contact us for a quote.

Fixed & Upfront Pricing

Transparent, fixed prices for all our services. Know the cost upfront using our order form.

24/7 Support & Delivery

Round-the-clock support and delivery powered by our global team across 13 countries.

Automation Powered Delivery

Over 50% of our delivery process is automated, ensuring fast and efficient service.

Multilingual Support

AI-Powered Support available in multiple languages for seamless communication.

Effortless Communication

Direct communication with your assigned translator or project manager to ensure clarity.

85k+ Customers Supported

Trusted by over 85,000 customers in 160+ countries. Experience you can rely on.

Your Data, Secured

We adopt industry-leading practices to ensure your confidential data remains secure.

Documents we translate

We can produce official translations of a wide range of documents.

These include:

Click here for documents we translate.

Languages

We can translate into, or from over 130 languages. These include:

Click here for languages we cover

What our customers say

Get Started

Get an instant quote and send us your project requirements. We have qualified translators ready at short notice.

Check Prices & Order

Alternatively, send us a message. We promise a quick response.

Phone number