Beëdigde vertalingen naar het Spaans

Op zoek naar een beëdigde vertaling (traducción jurada) voor immigratie, civiele, juridische of academische doeleinden in Spanje of op een Spaanse ambassade?

Onze beëdigde Spaanse vertalingen worden geaccepteerd door Spaanse ambassades, rechtbanken, de nationale politie, de immigratiedienst, het ministerie van Justitie, de burgerlijke stand, universiteiten, lokale gemeenten en banken. 

  • Vertalers erkend door het Spaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken
  • Opties voor notariële en apostille
  • Gemakkelijk en veilig online bestellen
  • Transparante en concurrerende prijzen
  • Snellere levering vanaf 12 uur
  • 24/7 ondersteuning via telefoon, e-mail en WhatsApp
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Laden...

Snelle Levering

Ontvang vertalingen in slechts 12 uur, zelfs in het weekend en op feestdagen.

24/7 Ondersteuning

Bereik ons altijd via chat, e-mail, SMS, telefoon of WhatsApp.

Wereldwijde Acceptatie

Geaccepteerd door overheden, universiteiten en rechtbanken wereldwijd.

Ondersteunde landen

Wij leveren officiële vertalingen die wereldwijd worden geaccepteerd. De landen omvatten:


Wij leveren ook gelegaliseerde vertalingen met een apostille die worden aanvaard in alle 86 landen die partij zijn bij het Verdrag van Den Haag.


Beëdigde vertalingen in Spanje

Je moet een officiële vertaling van alle papieren in het Spaans overleggen als je ze indient als onderdeel van een officiële aanvraag in Spanje en ze niet in het Spaans zijn.

Hieronder leggen we uit hoe je een officiële vertaling van documenten in Spanje kunt krijgen.

Nederlands naar Spaans vertaaldiensten 

Als je een Nederlands document overlegt als onderdeel van een aanvraag van een regering, ambassade of instelling in Spanje, dan wordt je gevraagd om een beëdigde vertaling te overleggen.

Onze Spaanse vertaaldiensten zijn gericht op het aanbieden van beëdigde vertalingen van het hoogste kaliber, perfect voor officiële documenten die door autoriteiten moeten worden goedgekeurd. Naast beëdigde vertalingen leveren we ook andere vertaaldiensten, zodat we kunnen garanderen dat uw inhoud nauwkeurig is en in het Spaans wordt gecommuniceerd. Onze vakkundige vertalers zorgen ervoor dat elk detail nauwkeurig wordt vertaald, zodat de inhoud en bedoeling van de oorspronkelijke tekst behouden blijven en de tekst begrijpelijk is voor een Spaanstalig publiek, of het nu gaat om juridische documenten, zakelijke documenten of marketingmateriaal.

Vereisten voor beëdigde vertaling in Spanje

Officiële vertalingen vereisen een beëdigde vertaling (beëdigd vertaler). Een beëdigd vertaler Nederlands naar Spaans in Spanje moet gecertificeerd zijn door het Spaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken. Hun beëdigde status stelt hen in staat om officiële vertalingen te maken van documenten in Spanje vanuit een specifieke taal naar het Spaans (en vice versa).

Een beëdigde vertaling naar het Spaans gaat vergezeld van een verklaring van de vertaler, zijn handtekening en zegel (zie voorbeeld), die garandeert dat de vertaling geldig is voor alle overheids-, academische en commerciële organisaties binnen Spanje.

Het Ministerie van Buitenlandse Zaken heeft beëdigde vertalers in Spanje gemachtigd om de beëdigde Spaanse vertalingen te verzorgen die Translayte levert. Zij zijn verantwoordelijk voor de vertaling, de beëdiging en de publicatie van de tekst in Spanje of daarbuiten.

Vertalingen voor Spaanse ambassades in het buitenland

Afhankelijk van de ambassade of het gebruik, kan er om een van de volgende soorten vertalingen worden gevraagd:

  • Beëdigde vertaling naar het Spaans: Zoals eerder uitgelegd, wordt de vertaling uitgevoerd door een beëdigd vertaler van het Nederlands naar het Spaans in Spanje. De vertaling is geldig bij elke Spaanse ambassade en binnen Spanje, dus we raden het aan als je van plan bent het document binnen Spanje te gebruiken.
     
  • Zakelijke certificering: In sommige gevallen, zoals in het Verenigd Koninkrijk, accepteert de Spaanse ambassade beëdigde vertalingen van het Verenigd Koninkrijk naar het Spaans. Deze zijn over het algemeen nodig ter ondersteuning van visum- en verblijfsaanvragen die bij de Spaanse ambassade worden ingediend. Deze vertalingen zijn niet toelaatbaar in Spanje, dus het is niet aan te raden als je van plan bent om het document in Spanje te presenteren.

Waar zijn beëdigde Spaanse vertalingen vereist?

Translayte biedt beëdigde vertalingen naar het Spaans die geldig zijn voor elk van de volgende instanties en organisaties in Spanje:

Onze beëdigde vertalingen zijn ook geldig voor universiteiten, banken, lokale autoriteiten, rechtbanken en buitenlandse ambassades in Spanje.

Documenten die in Spanje een beëdigde vertaling vereisen

Bij officiële procedures in Spanje hebben bepaalde documenten een beëdigde vertaling nodig om rechtsgeldig te zijn. In dit gedeelte worden de documenten beschreven waarvoor meestal een beëdigde vertaling nodig is, uitgevoerd door een beëdigd vertaler in Spanje. Naast het leveren van andere soorten vertalingen, vertalen we ook van en naar meer dan 70 talen, zoals beëdigde vertalingen van het Nederlands naar het Spaans van verschillende documenten.

Juridische documenten

  • Gerechtelijke uitspraken: Essentieel voor rechtszaken of gerechtelijke procedures waarbij meerdere landen betrokken zijn.
  • Notariële akten: Van vitaal belang voor internationale vastgoedtransacties of erfeniskwesties.

Persoonlijke documenten

  • Geboorteakten: Nodig voor nationaliteitsaanvragen, huwelijksregistratie of andere processen met betrekking tot de burgerlijke stand.
  • Huwelijksakten: Nodig voor aanvragen van huwelijksvisa, scheidingsprocedures of naamswijzigingen.
  • Overlijdensakten: Belangrijk voor erfenisprocessen, verzekeringsclaims of repatriëring van stoffelijke overschotten.

Academische Documenten

  • Graden en transcripten: Essentieel voor studenten die solliciteren naar een plaats aan een Spaanse universiteit of professionals die op zoek zijn naar een baan in Spanje.
  • Beroepstitels: Nodig voor mensen die in Spanje gereglementeerde beroepen willen uitoefenen.

Commerciële documenten

  • Contracten en overeenkomsten: Belangrijk voor internationale handel, partnerschappen en bedrijfsjuridische zaken.
  • Handelsregister: Nodig om een bedrijf te vestigen of deel te nemen aan aanbestedingsprocedures in Spanje.

Officiële documenten en overheidsdocumenten

  • Immigratiedocumenten: Essentieel voor verblijfsaanvragen, nationaliteitsprocedures of langetermijnvisa.
  • Strafbladcertificaten: Nodig voor sollicitaties, verblijfsvergunning of staatsburgerschap.

Welke details moet een beëdigd Spaans vertaler opnemen in een vertaling?

Er zijn specifieke vereisten waaraan moet worden voldaan om de rechtsgeldigheid van het document te garanderen, deze details zijn essentieel om het document te laten accepteren door officiële instellingen in Spanje. Dit is wat een beëdigd vertaler Spaans moet vermelden:

  1. Beëdigde verklaring van de vertaler: Elke beëdigde vertaling moet een beëdigingsverklaring bevatten. Hierin wordt verklaard dat de vertaling exact en getrouw is aan het originele document. Het is een formele verklaring van de vertaler over de kwaliteit en betrouwbaarheid van zijn werk.
     
  2. Handtekening en zegel: De beëdigd vertaler moet het vertaalde document ondertekenen. Naast je handtekening is ook een uniek zegel vereist dat is toegekend door het Spaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken. Dit zegel bevat het identificatie- en certificeringsnummer van de vertaler, waarmee zijn autoriteit en geloofwaardigheid worden gecontroleerd.
     
  3. Datum en plaats van vertaling: Het document moet de datum en plaats vermelden waar de vertaling werd uitgevoerd. Deze informatie is cruciaal voor de geldigheid van het document, vooral in juridische of administratieve processen waarin tijd van wezenlijk belang is.
     
  4. Verwijzingen naar het originele document: De vertaler moet in de vertaling verwijzen naar het originele document. Dit omvat details over de aard van het originele document, de oorsprong ervan en eventuele specifieke identificatiekenmerken zoals documentnummers of officiële zegels.
     
  5. Contactgegevens vertaler: De contactgegevens van de beëdigd vertaler, inclusief naam en adres, moeten worden vermeld. Deze informatie is nodig als de autoriteiten de vertaler willen verifiëren.
     
  6. Opeenvolgende paginanummering: Als de vertaling meerdere pagina's beslaat, moet elke pagina opeenvolgend genummerd worden. Deze nummering is cruciaal om de integriteit en consistentie van het document te waarborgen.

Hoe gaan we precies met deze dingen om?

Precisie en expertise in elke vertaling.

Bij Translayte begrijpen we dat nauwkeurigheid van vertalingen niet alleen een vereiste is, maar een absolute noodzaak, vooral als het om officiële documenten gaat. Zo zorgen we ervoor dat elke vertaling voldoet aan de hoogste normen van precisie en nauwkeurigheid:

  • Deskundige beëdigde vertalers
  • Streng kwaliteitscontroleproces
  • Voldoen aan wettelijke vereisten
  • Gebruik van de nieuwste vertaaltechnologieën
  • Beëdiging van beëdigde vertalers
  • Vertrouwelijkheid en veiligheid

Waarom kiezen voor onze beëdigde vertaaldiensten in Spanje?

  1. Ongeëvenaarde ervaring en certificering: Ons team van beëdigde vertalers in Spanje zijn niet alleen experts in hun talencombinaties, maar zijn ook gecertificeerd door het Ministerie van Buitenlandse Zaken. Dit garandeert dat de vertalingen die wij leveren nauwkeurig en rechtsgeldig zijn in Spanje.
     
  2. Brede acceptatie: De beëdigde vertalingen die wij leveren worden breed geaccepteerd in verschillende Spaanse instellingen. Of het nu gaat om het Ministerie van Justitie, onderwijsinstellingen of lokale banken.
     
  3. Snelle levertijden: Wij begrijpen het belang van tijdige leveringen, vooral als het gaat om officiële documenten. Dankzij ons efficiënte proces en toegewijde team kunnen we snelle levertijden bieden, inclusief spoedopties, zonder dat dit ten koste gaat van de kwaliteit.
     
  4. Concurrerende prijzen: Ondanks de hoge kwaliteit en het officiële karakter van onze vertalingen streven we ernaar om onze diensten betaalbaar te houden. We bieden transparante prijzen zonder verborgen kosten, wat garandeert dat uw investering winstgevend zal zijn.
     
  5. Veilige en vertrouwelijke verwerking: Wij nemen de vertrouwelijkheid van uw documenten zeer serieus. Ons beveiligde online platform garandeert dat je vertrouwelijke informatie met de grootst mogelijke zorg en discretie wordt behandeld.

Vaak gestelde vragen

Een beëdigd vertaler in Spanje is een professionele vertaler die officieel is aangesteld door het Spaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking. Ze zijn gemachtigd om vertalingen te maken die wettelijk bindend zijn en erkend worden door overheidsinstanties en officiële instellingen.
Wanneer een document wordt gepresenteerd in een juridische omgeving, waar de vertaling precies hetzelfde moet zijn als het origineel, is een beëdigde vertaling vereist. Dit heeft betrekking op scenario's zoals buitenlandse commerciële contracten, immigratieprocedures, rechtszaken en het indienen van documenten bij overheidsinstanties. Het officiële stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler worden aan de vertaling gehecht, waardoor de nauwkeurigheid en getrouwheid gegarandeerd zijn.
De duur en complexiteit van het document, samen met de huidige werkdruk van onze beëdigde vertalers, bepalen hoe lang het duurt om een beëdigde vertaling af te ronden. Bij Translayte streven we ernaar om deze vertalingen binnen 24 tot 48 uur na ontvangst te leveren; we zijn ons echter bewust van de noodzaak van deze vertalingen. We zullen ons best doen om aan je wensen te voldoen als je ons laat weten of je een bijzonder strikte deadline hebt.
Een beëdigde vertaling bestellen bij Translayte is heel eenvoudig: 1. Bezoek onze website en ga naar het gedeelte "Uw vertaling aanvragen" op de startpagina. 2. Klik op "Prijzen controleren en bestelling plaatsen". 3. Upload het document of de documenten die vertaald moeten worden. 4. Geef specifieke instructies of vereisten op. 5. Kies de gewenste leverdatum. 6. Veilig online betalen. Zodra je bestelling is geplaatst, wijst ons team deze toe aan een geschikte beëdigd vertaler en ontvang je het vertaalde document binnen het opgegeven tijdsbestek.
De kosten van een beëdigde vertaling hangen af van verschillende factoren, zoals de lengte van het document, de complexiteit en de talencombinatie in kwestie. Onze prijzen zijn concurrerend en garanderen je vertalingen van hoge kwaliteit tegen betaalbare prijzen. Voor een nauwkeurige prijsopgave kun je je document uploaden naar onze website of contact opnemen met onze klantenservice, zodat we je een gedetailleerde prijsopgave kunnen sturen. We voeren beëdigde vertalingen uit vanaf $27,50 per pagina.
Over het algemeen vertaalt een vertaler geschreven teksten van de ene taal naar de andere. Een beëdigd vertaler daarentegen is officieel erkend door een overheid of regelgevende instantie, vaak met wettelijke bevoegdheid om te certificeren dat hun vertalingen getrouw zijn aan het origineel. Hun vertalingen worden vaak gebruikt voor juridische, officiële en administratieve documenten.
Afhankelijk van de specifieke behoeften van de organisatie die de vertaling aanvraagt, kan dit veranderen. Niettemin kunnen gewaarmerkte kopieën of uitstekende scans van de originele documenten in veel situaties voldoende zijn. Het is raadzaam om de exacte vereisten te bevestigen met de beëdigd vertaler of de organisatie die het vertaalde document aanvraagt.
Ja, we bieden beëdigde vertaaldiensten van het Nederlands naar het Spaans voor verschillende documenten zoals academische certificaten, juridische contracten en huwelijks-/scheidingscertificaten.

Gecertificeerde vertaalvoorbeelden

Wij proberen de lay-out en opmaak van uw beëdigde vertalingen na te maken en bieden ze u aan als een digitaal PDF-document. Uw vertaling wordt op de juiste plaatsen gewaarmerkt en ondertekend.

De geredigeerde gegevens omvatten alle persoonlijk identificeerbare informatie.

Translayte certified translation Standaard gecertificeerde vertaling
sworn translation france Beëdigde vertalingen Frankrijk
sworn translation German Beëdigde vertalingen Duitsland
sworn translation Netherlands Beëdigde vertalingen Nederland
sworn translation spanish Beëdigde vertalingen Spanje

Prijzen van gecertificeerde vertalingen

Standaard Vertaling

Van {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Geschikt voor eenvoudige persoonlijke documenten, waaronder geboorte-, huwelijks-, politie- of academische certificaten.

Professionele vertaler Interne kwaliteitscontrole
Professionele vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideaal voor professionele en officiële documenten zoals contracten, zakelijke voorstellen of overheidsdocumentatie.

Professionele vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole
Gespecialiseerde vertaling

Van {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Het beste voor complexe materialen zoals medische dossiers, juridische documenten of technische handleidingen.

Gespecialiseerde vertaler Proeflezer Interne kwaliteitscontrole

Bovenstaande prijzen zijn exclusief BTW (die van toepassing is als u in het Verenigd Koninkrijk of de EU woont). Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u verzending, beëdigde vertalers, spoed, notarisatie of een apostille nodig heeft.

Bestel uw beëdigde vertaling

Meer redenen om ons te gebruiken

Welke dienst u ook nodig heeft, u kunt er zeker van zijn dat wij de juiste oplossing voor u hebben. Hier zijn nog enkele redenen om voor Translayte te kiezen:


Gemakkelijk Online Bestellen

Bestel al onze diensten eenvoudig online. Geen offerte nodig.

Vaste & Vooraf Bekende Prijzen

Transparante, vaste prijzen voor al onze diensten. Weet de kosten vooraf met ons bestelformulier.

24/7 ondersteuning en levering

Rond-de-klok ondersteuning en levering aangedreven door ons wereldwijde team in 13 landen.

Automatisering Gedreven Levering

Meer dan 50% van ons leveringsproces is geautomatiseerd, wat zorgt voor snelle en efficiënte service.

Meertalige Ondersteuning

AI-gestuurde Ondersteuning beschikbaar in meerdere talen voor naadloze communicatie.

Moeiteloze Communicatie

Directe communicatie met uw toegewezen vertaler of projectmanager om duidelijkheid te garanderen.

85k+ Klanten Ondersteund

Vertrouwd door meer dan 85.000 klanten in 160+ landen. Ervaring waarop u kunt vertrouwen.

Uw Gegevens, Beveiligd

Wij hanteren toonaangevende praktijken om ervoor te zorgen dat uw vertrouwelijke gegevens veilig blijven.

Documenten die we vertalen

Wij kunnen officiële vertalingen maken van de meest uiteenlopende documenten.

Deze omvatten:

Klik hier voor documenten die we vertalen.

Wat onze klanten zeggen

Aan de slag

Vraag direct een offerte aan en stuur ons uw projecteisen. Wij beschikken over gekwalificeerde vertalers die op korte termijn klaar staan.

Prijzen & bestellen

Als alternatief, stuur ons een bericht. We beloven een snelle reactie.

Telefoonnummer