Traduções Oficiais e Certificadas

¿Necesitas servicios de traducción certificada para respaldar una solicitud migratoria, legal, profesional o académica en cualquier país, a nivel mundial?

Translayte proporciona traducciones certificadas y juradas aceptables en todo el mundo, cumpliendo con los requisitos específicos de los países y embajadas a través de nuestra red de.

  • Pedidos en Línea Fáciles y Seguros
  • Precios Transparentes y Competitivos
  • Entrega más Rápida a Partir de 12 Horas
  • Soporte 24/7 por Teléfono, Correo Electrónico y WhatsApp
  • Opciones de Notarización y Apostilla disponibles
  • Envío Prioridad y Seguro en Todo el Mundo
ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

A carregar...

Entrega Rápida

Obtenha traduções em apenas 12 horas, mesmo em fins de semana e feriados.

Suporte 24/7

Entre em contato conosco a qualquer momento via chat, e-mail, SMS, telefone ou WhatsApp.

Aceitação Global

Aceito por governos, universidades e tribunais em todo o mundo.

Países incluídos

Oferecemos traduções oficiais que são aceites globalmente. Fazem parte os países:


Também fornecemos traduções legalizadas com Apostilha que são aceites em todos os 86 países que fazem parte da Convenção de Haia.


Certificação da sua tradução

A Translayte fornece traduções certificadas, juramentadas, autenticadas e legalizadas aceites globalmente.

Explicamos algumas das principais diferenças abaixo.

 

O que é uma Tradução Oficial?

Uma tradução oficial é a tradução de um documento, como uma certidão de nascimento ou um historial de percurso académico, acompanhada de uma certificação ou declaração juramentada de um tradutor ou agência autorizada.

As traduções oficiais geralmente são necessárias se precisar de enviar um documento emitido num idioma estrangeiro a uma autoridade ou organização governamental, como parte de uma solicitação. 

O termo "tradução oficial" é frequentemente utilizado de forma intercambiável com traduções certificadas, juramentadas, autenticadas ou legalizadas, mas estas são produzidas de maneiras ligeiramente diferentes.

 

Tradução Certificada

Uma tradução certificada é a tradução de um documento acompanhado de um certificado. A certificação ocorre geralmente na forma de uma assinatura, carimbo e uma declaração do tradutor ou de um representante da agência de tradução.

As traduções certificadas são exigidas por autoridades e organizações no Reino Unido, EUA, Austrália e Irlanda e as produzidas pela Translayte são preenchidas em papel timbrado, e acompanhadas por uma Declaração de Precisãoe pelo nosso carimbo, assinatura e detalhes de contacto.

 

Tradução Juramentada

As Traduções Juramentadas são traduções certificadas que só podem ser fornecidas por tradutores nomeados oficialmente no país para o qual está a enviar a sua solicitação. Os tradutores juramentados precisam geralmente de realizar exames e são aprovados apenas para traduzir idiomas selecionados.

Vários países em todo o mundo (por exemplo, França, Espanha, Itália, Países Baixos e Alemanha) exigem um tradutor juramentado. Nesses casos, a Translayte trabalhará com um tradutor aprovado, que completa a tradução e anexa a sua assinatura, carimbo e & detalhes de contacto, tornando a tradução aceitável naquele país.

 

Tradução Autenticada

As Traduções Autenticadas são traduções certificadas que incluem uma declaração juramentada de um Notário. Um Notário anexa a sua assinatura e & carimbo à tradução, confirmando a identidade do tradutor e certificando a sua declaração. Um Notário não pode verificar a autenticidade da tradução, uma vez que geralmente estes não são tradutores.

As traduções autenticadas produzidas pela Translayte são certificadas em primeiro lugar e, em seguida, apresentadas a um Notário britânico, que anexa a sua assinatura & e carimbo para a certificação da nossa empresa. As Traduções Autenticadas podem ser exigidas em Portugal por Tribunais, Embaixadas ou Instituições Estrangeiras do Reino Unido.

 

Traduções Legalizadas (Apostila)

As Traduções Legalizadas são traduções certificadas ou juramentadas que foram "legalizadas" por um Ministério do Governo para as tornar admissíveis em qualquer país estrangeiro que seja signatário da Convenção de Haia. O processo de legalização produz uma Apostila, que é afixada à tradução.

A Translayte produz traduções legalizadas solicitando a mesma ao Tradutor Juramentado ou fazendo com que a nossa tradução juramentada seja reconhecida em cartório e posteriormente legalizada pelo Ministério das Relações Exteriores do Reino Unido.

Amostras de tradução certificada

Entregamos as suas traduções certificadas num documento PDF digital e esforçamo-nos para replicar o layout e a formatação sempre que possível. A sua tradução é assinada e certificada conforme apropriado.

As informações de identificação pessoal foram editadas.

Translayte certified translation Tradução certificada padrão
sworn translation france Traduções Juramentadas para França
sworn translation German Traduções juramentadas para a Alemanha
sworn translation Netherlands Traduções juramentadas para os Países Baixos
sworn translation spanish traduções juramentadas para Espanha

Preços de tradução certificada

Tradução Padrão

De {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adequado para documentos pessoais diretos, incluindo certidões de nascimento, casamento, polícia ou acadêmicas.

Tradutor profissional Revisão de qualidade interna
Tradução Profissional

De {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideal para documentos profissionais e oficiais, como contratos, propostas comerciais ou documentação governamental.

Tradutor profissional Revisor Revisão de qualidade interna
Tradução Especializada

De {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Melhor para materiais complexos, como registros médicos, documentos legais ou manuais técnicos.

Tradutor Especializado Revisor Revisão de qualidade interna

O preço acima exclui o IVA (que é aplicável se residir no Reino Unido ou na UE). Taxas adicionais aplicam-se se necessitar de envio, tradutores juramentados, urgência, notarização ou apostilha.

Encomende a sua tradução certificada

Mais razões para recorrer aos nossos serviços

Qualquer que seja o serviço que você precise, pode ter certeza de que temos a solução certa para você. Aqui estão mais alguns motivos para escolher a Translayte:


Pedido Online Fácil

Peça todos os nossos serviços online com facilidade. Não é necessário nos contatar para obter um orçamento.

Preços Fixos e Antecipados

Preços fixos e transparentes para todos os nossos serviços. Saiba o custo antecipadamente usando nosso formulário de pedido.

Suporte e entrega 24/7

Suporte e entrega 24 horas por dia, impulsionados pela nossa equipe global em 13 países.

Entrega Impulsionada por Automação

Mais de 50% do nosso processo de entrega é automatizado, garantindo um serviço rápido e eficiente.

Suporte Multilíngue

Suporte Impulsionado por IA disponível em vários idiomas para comunicação sem problemas.

Comunicação Sem Esforço

Comunicação direta com seu tradutor designado ou gerente de projeto para garantir clareza.

Mais de 85k Clientes Suportados

Confiado por mais de 85.000 clientes em mais de 160 países. Experiência em que você pode confiar.

Seus Dados, Seguros

Adotamos práticas líderes do setor para garantir que seus dados confidenciais permaneçam seguros.

O que dizem os nossos clientes

Iniciar

Obtenha um orçamento imediato e envie-nos os requisitos do seu projeto. Temos tradutores qualificados prontos rapidamente.

Verificar Preços e Pedidos

Alternativamente, envie-nos uma mensagem. Prometemos uma resposta rápida.

Número de telefone