Traduzioni di patenti di guida

Hai bisogno di una traduzione certificata della tua Carta di conduzione per autorità, tribunali, università o ambasciate?

Con Translayte, avrai a disposizione un traduttore professionale, con una rapida consegna, prezzi interessanti ed eccellente servizio clienti.

Le nostre traduzioni certificate di carte di conduzione sono accettate da tutte le autorità rilevanti, banche, autorità locali, tribunali e università. Forniamo anche traduzioni notarili e legalizzate (apostille) accettate dalle ambasciate straniere. Accettiamo documenti in PDF, JPG, PNG e Word.

ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Caricamento...

Consegna Rapida

Ottieni traduzioni in sole 12 ore, anche nei fine settimana e festivi.

Supporto 24/7

Contattaci in qualsiasi momento tramite chat, email, SMS, telefono o WhatsApp.

Accettazione Globale

Accettato da governi, università e tribunali in tutto il mondo.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.


Why do I Need a Certified Driver's License Translation?

When travelling, working, or relocating abroad, a certified translation of your driver's license is often required. This is because local authorities, car rental agencies, and insurance companies need to understand your driving credentials. A certified translation ensures that your driver's license is accurately translated and recognized as an official document in the new country, adhering to legal standards.

 

What are the Translation Requirements for a Driver's License?

When it comes to translating a driver's license for use in a foreign country, there are specific and crucial requirements that must be met to ensure the translated document is legally valid and universally accepted. These requirements vary depending on the destination country, but some key aspects are generally applicable:

  1. Accuracy and Completeness: The driver’s license translation must be a precise and complete replica of the original driver's license. This includes not only the driver's personal information but also any classifications, restrictions, and endorsements. Every detail, including symbols and stamps, should be accurately translated to maintain the document's integrity.
     
  2. Certification: A certified translation is a necessity. This means the translated document comes with a signed statement from the translation company, attesting to the accuracy and completeness of the translation. This certification is crucial as it assures authenticity to foreign authorities.
     
  3. Qualified Translators: The translation should be carried out by a professional translator who is fluent in both the source and target languages. Ideally, the translator should also have a background in legal or official document translation, as they will be familiar with the specific terminologies and formats required.
     
  4. Formatting and Layout: The translated document should mirror the format of the original license as closely as possible. This includes the layout of the information, the size of the document, and even the placement of seals or logos. Adherence to format is vital for ease of recognition and acceptance by foreign authorities.
     
  5. Notarization: In some cases, the translated document may need to be notarized. This involves the translation being stamped and signed by a Notary Public, adding an extra level of verification to its authenticity.
     
  6. Compliance with Local Laws: Each country has its legal requirements for translated documents. Some may require the translation to be submitted to specific governmental departments for approval, while others might have special stipulations about the translator's qualifications.
     
  7. Data Privacy and Security: Ensuring the confidentiality and security of the personal information contained within the driver's license is paramount. Professional translation services must adhere to strict data protection protocols to safeguard your details.
     
  8. Time-Stamped and Version Control: Especially for legal and official uses, the translation might need to be time-stamped, indicating when it was translated. Version control is also crucial if the original document undergoes any changes or updates.

 

Drivers license translation 

 

How do we Translayte Your Driver's License?

At Translayte, our process for translating driver's licenses is meticulous and tailored to meet legal standards. We assign your document to a professional translator who is fluent in both the source and target languages and has expertise in legal and technical translations. The translator ensures that every detail from your original license is accurately translated and formatted appropriately for the target country.

 

When Will a Driver's License Translation be Needed?

A translated driver's license is often required in several scenarios:

  • When applying for a local driver's license in a foreign country.
  • For identification purposes in legal and governmental proceedings.
  • When renting a vehicle abroad.
  • During travel, as a supplementary document to your passport.

Knowing when to have your license translated can save you time and hassle in these situations.

 

How Does Our Driver's License Translation Service Work?

Our driver's license translation service is streamlined for ease and efficiency:

  • Select Type of Translation: Select “Certified Translation” from the options provided.
  • Select Language & Requirements: Choose the target language and any specific requirements needed for the translation.
  • Upload Your Document: Securely upload a clear scan or photo of your driver's license.
  • Translation and Review: Our professional translators work on your document, ensuring accuracy and compliance with all requirements.
  • Delivery: Receive your translated driver's license via email or post, ready for use.
  • Customer Support: Our team is available DURING and AFTER for any queries or additional assistance you might need.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Qualunque sia il servizio di cui hai bisogno, puoi essere certo che abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco alcune altre ragioni per scegliere Translayte:


Facile Ordine Online

Ordina tutti i nostri servizi online con facilità. Non è necessario contattarci per un preventivo.

Prezzi Fissi e Trasparenti

Prezzi trasparenti e fissi per tutti i nostri servizi. Conosci il costo in anticipo usando il nostro modulo d'ordine.

Assistenza e consegna 24/7

Supporto e consegna 24 ore su 24, alimentati dal nostro team globale in 13 paesi.

Consegna Automatizzata

Oltre il 50% del nostro processo di consegna è automatizzato, garantendo un servizio rapido ed efficiente.

Supporto Multilingue

Supporto AI disponibile in più lingue per una comunicazione senza interruzioni.

Comunicazione Senza Sforzo

Comunicazione diretta con il tuo traduttore assegnato o project manager per garantire chiarezza.

Oltre 85k Clienti Supportati

Fidato da oltre 85.000 clienti in più di 160 paesi. Esperienza su cui puoi contare.

I Tuoi Dati, Sicuri

Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.

Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre verso o da oltre 130 lingue Questi includono:

Clicca qui per lingue trattate

Le opinioni dei nostri clienti

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono