Tradurre i risultati di test PCR/COVID-19

Avete bisogno di tradurre i risultati del test COVID-19 per un imminente viaggio all'estero?

Con Translayte avrete a disposizione traduttori professionisti qualificati, con consegna in giornata, tariffe vantaggiose e un eccellente servizio clienti.

Le nostre traduzioni certificate dei risultati del test COVID-19 sono accettate da aeroporti, agenti dell'immigrazione, compagnie aeree e altre autorità. Noi di Translayte comprendiamo i requisiti di ogni autorità e siamo in grado di fornire traduzioni certificate, giurate, autenticate e legalizzate accettate a livello mondiale.

ATC Badge 2024
MSDUK Logo
ATA Web Corp
Translayte Image

Caricamento...

Consegna Rapida

Ottieni traduzioni in sole 12 ore, anche nei fine settimana e festivi.

Supporto 24/7

Contattaci in qualsiasi momento tramite chat, email, SMS, telefono o WhatsApp.

Accettazione Globale

Accettato da governi, università e tribunali in tutto il mondo.

Paesi supportati

Forniamo traduzioni ufficiali accettate a livello mondiale. I paesi includono:


Forniamo anche traduzioni legalizzate con apostille, accettate in tutti gli 86 Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia.


Test per la COVID-19 prima del viaggio

Non occorre ricordare che i viaggi all'estero sono diventati molto limitati ed estremamente complicati dopo l'inizio della pandemia globale di COVID-19.

Ciononostante, i viaggi internazionali continuano ad essere effettuati, anche se con nuove e spesso rigide norme sullo stato di salute e, in particolare, sull'eventuale presenza di sintomi tipici dell'influenza provocati dalla COVID-19. Ci sono alcuni Paesi che sono praticamente inaccessibili a chiunque non sia un cittadino o un normale residente: Canada e Australia ne sono un esempio. Altri consentono i viaggi in entrata a condizione che siate disposti a trascorrere un paio di settimane in quarantena o in autoisolamento (in genere a casa o in un hotel o guest house approvati).

 

Capire i requisiti prima di viaggiare

Le regole e i requisiti relativi alla COVID-19 cambiano spesso rapidamente in base all'aumento e alla diminuzione del numero di infezioni in tutto il mondo. Di solito è facile sapere quali sono i requisiti di ogni singolo Paese con una semplice ricerca su Google. Assicuratevi di utilizzare un sito web governativo e che contenga informazioni aggiornate e non un semplice blog (compreso il nostro). 

Oltre a scoprire come raggiungere la vostra destinazione internazionale, dovete anche sapere quali sono i requisiti di ingresso, tra cui la necessità o meno di un certificato di test COVID-19 e quanto tempo prima del volo o del viaggio dovreste averlo. Considerate che tutti i documenti essenziali (escluso il passaporto) dovranno essere tradotti prima del viaggio. 

Tutti i documenti, tranne il certificato COVID-19, possono essere tradotti con largo anticipo, per evitare ritardi, ma il certificato di test negativo dovrà essere tradotto appena prima del viaggio per essere valido.

 

Requisiti del certificato di test COVID-19 nei paesi

Alcuni paesi stanno iniziando ad aprire le frontiere ai viaggiatori stranieri, compresi i turisti, o lo hanno già fatto, ma insistono sulla necessità di sottoporsi al test COVID-19 prima di partire dal proprio paese. Il test deve risultare negativo e nella maggior parte dei casi deve essere stato effettuato entro un breve periodo prima del viaggio, in genere non superiore a 3-4 giorni. La prova dell'esito negativo del test COVID-19 può essere costituita da un certificato COVID-19. Se si è guariti dalla COVID-19 negli ultimi mesi, un test degli anticorpi può anche dimostrare che si è immunizzati e non si può trasmettere il virus ad altre persone, anche se non ci sono ancora prove evidenti che l'immunità venga acquisita da un'infezione precedente.

Il possesso di un certificato COVID-19 non garantisce l'ingresso in un determinato Paese che lo richieda, se non con un ulteriore test o una quarantena supplementare di quindici giorni. Poiché il virus si trasmette facilmente quando si è a stretto contatto con altre persone, chiunque abbia un certificato negativo del test COVID-19 può comunque contrarre l'infezione mentre è in transito in un aeroporto o in attesa in una sala d'aspetto, su un aereo o su un altro mezzo di trasporto pubblico.

 

Paesi che attualmente richiedono il test COVID-19 prima dell'ingresso

Si noti che i requisiti di ingresso per molti Paesi al momento e probabilmente per l'immediato futuro sono molto fluidi. Le informazioni sui requisiti del test Covid-19 fornite da un sito web di terzi possono diventare obsolete molto rapidamente. È sempre meglio controllare il sito ufficiale del governo del Paese in cui si desidera viaggiare prima di organizzare il viaggio. 

 

Come far tradurre i risultati del test COVID

Oltre a tutto questo, è importante sapere che se intendete visitare un Paese in cui la lingua ufficiale non è la vostra, qualsiasi documentazione necessaria per entrare in quel Paese, compreso il certificato COVID-19, deve essere tradotta da un traduttore certificato nella lingua del Paese in questione. 

Non si può esigere che i funzionari dell'immigrazione e della sanità negli aeroporti in arrivo capiscano un certificato COVID-19 redatto in inglese se si presenta, ad esempio, in un aeroporto greco. Inoltre, potrebbero non accettare documenti di questo tipo se non sono stati tradotti in modo affidabile. Molti paesi richiedono che i documenti siano stati tradotti da un traduttore autorizzato su cui poter fare affidamento in termini di onestà e accuratezza.

È qui che entra in gioco Translayte. Noi di Translayte possiamo tradurre il vostro certificato di test COVID-19 praticamente in qualsiasi altra lingua, avvalendoci di traduttori locali con certificazione ufficiale. Se sono necessarie traduzioni giurate, anche queste possono essere organizzate rapidamente.

Esempi di traduzione certificata

Consegniamo le vostre traduzioni certificate come documento digitale in formato PDF e cerchiamo di conservare il layout e la formattazione, ove possibile. La traduzione viene firmata e certificata come opportuno.

Le informazioni di identificazione personale sono state redatte.

Translayte certified translation Traduzione certificata standard
sworn translation france Traduzioni giurate Francia
sworn translation German Traduzioni certificate Germania
sworn translation Netherlands Traduzioni giurate Paesi Bassi
sworn translation spanish Traduzioni giurate Spagna

Prezzi della traduzione certificata

Traduzione standard

Da {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Adatto per documenti personali semplici, tra cui certificati di nascita, matrimonio, polizia o accademici.

Traduttore professionista Revisione interna della qualità
Traduzione professionale

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Ideale per documenti professionali e ufficiali come contratti, proposte commerciali o documentazione governativa.

Traduttore professionista Correttore di bozze Revisione interna della qualità
Traduzione specializzata

Da {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | dynamicCurrency(chargeCurrency.code, chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Il migliore per materiali complessi come cartelle cliniche, documenti legali o manuali tecnici.

Traduttore specializzato Correttore di bozze Revisione interna della qualità

Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Ordina la tua traduzione certificata

Altri motivi per utilizzare i nostri servizi

Qualunque sia il servizio di cui hai bisogno, puoi essere certo che abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco alcune altre ragioni per scegliere Translayte:


Facile Ordine Online

Ordina tutti i nostri servizi online con facilità. Non è necessario contattarci per un preventivo.

Prezzi Fissi e Trasparenti

Prezzi trasparenti e fissi per tutti i nostri servizi. Conosci il costo in anticipo usando il nostro modulo d'ordine.

Assistenza e consegna 24/7

Supporto e consegna 24 ore su 24, alimentati dal nostro team globale in 13 paesi.

Consegna Automatizzata

Oltre il 50% del nostro processo di consegna è automatizzato, garantendo un servizio rapido ed efficiente.

Supporto Multilingue

Supporto AI disponibile in più lingue per una comunicazione senza interruzioni.

Comunicazione Senza Sforzo

Comunicazione diretta con il tuo traduttore assegnato o project manager per garantire chiarezza.

Oltre 85k Clienti Supportati

Fidato da oltre 85.000 clienti in più di 160 paesi. Esperienza su cui puoi contare.

I Tuoi Dati, Sicuri

Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.

Documenti che traduciamo

Siamo in grado di realizzare traduzioni ufficiali di un'ampia gamma di documenti.

Questi includono:

Clicca qui per documenti che traduciamo.

Lingue

Possiamo tradurre verso o da oltre 130 lingue Questi includono:

Clicca qui per lingue trattate

Le opinioni dei nostri clienti

Inizia

Richiedete un preventivo immediato e inviateci i requisiti del vostro progetto. Disponiamo di traduttori qualificati pronti a intervenire con breve preavviso.

Controlla i prezzi e ordina

In alternativa, Inviateci un messaggio. Promettiamo una risposta rapida.

Numero di telefono